当前位置: 首页 » 人生五术 » 道思维得 » 文说文话 » 正文

明品生活网:其他《论语》今注简评 张葆全最优

放大字体  缩小字体   来源:中国图书商报  作者:Jina  版权声明,必须查看=>点击进入




张葆全《论语通译》

    张葆全先生是一位治学严谨的学者,虽然《论语通译》的名气并不大,但却是一本相当难得的好书。首先,它要言不繁,篇幅合理,绝无一般《论语》注解的故作高深状,更无老太太臭裹脚布似的唠叨。其次,白话翻译通顺好懂,符合现代人的语言习惯。另外,点评扼要简洁,分寸得宜,绝无漫无目的的延伸和牵强的逻辑。最后,每一篇注解结束后,他都会写一篇赏析文字以回顾全篇。

    我们以《论语·学而第一》的第5节为例。

    原文 子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

    张注 道:治理。千乘之国:拥有千辆兵车的国家。在当时算是一个中等的诸侯国。乘,指用四匹马拉的兵车。时:季节,农时。

    张译 孔子说:“治理一个拥有千辆兵车的国家,就要严肃认真地处理国事并且讲求诚信,节省用度并且爱护国人,役使老百姓要按农时(只在农闲之时才让他们服役)。”

    张评 伪古文《尚书·五子之歌》说:“民惟邦本,本固邦宁。”这是古代头脑清醒的政治家的共识。

    这一条语录的注释简洁明了,白话文不用直译,所以比钱穆、李泽厚等人的版本流畅自然。而更主要的是,评点内容直指本章最为核心的“民惟邦本,本固邦宁”。句中将他认为《尚书·五子之歌》是伪书的观点顺便带出,不无谓跑题,又增加了知识性。这就是张葆全《论语通译》的典型特色。

 

    《傅佩荣解读论语》

    现在我把《傅佩荣解读论语·导读二》中,作者认为要特别请读者注意的几个地方作个评析,然后大家就会相信我所得出的结论了。

    “未若贫而乐‘道’,富而好礼者也”,傅佩荣先生认为原文缺一个“道”字;“不患‘贫’而患不均,不患‘寡’而患不安”,将原文的“贫”和“寡”调换了位置;“诚不以富,亦只以异”的位置由《论语·季氏第十六》第10章移到第12章。看起来,好像他的书有很多新意吧,可是请大家注意,这些地方皆非傅先生的创见,而是早就有古今众多学者曾无数次指出过的!所以,《傅佩荣解读论语》中并没有什么特别新鲜、有力的新观点。

    可见,《傅佩荣解读论语》侧重的是图书市场的商业运作,对《论语》、儒家思想的研究本身反而出力甚微。


    马千里《论语的管理智慧》

    这是一本用《论语》的内容来阐述企业管理和市场经营策略的一本书,作者在发挥《论语》文意的基础上,提出了不少企业管理方面注意要点。宋代的赵普说“半部《论语》治天下”,那么,用它来治理一个企业也就绰绰有余了。

    《论语的管理智慧》一书很厚,大约有50万字。作者先就《论语》的原文进行释义,没有白话译文作参考,然后就由此引申到经济管理方面,谈他的一些心得体会。总地来说是很有特点的,但不少地方也显得牵强附会。读罢,开卷有益嘛,是不至于失望的。

 

    曾琦云《每日论语》

    曾琦云先生是一位佛学居士,文笔很具灵性,还写过《印光大师说净土》、《安士全书白话解》等著作,擅长用故事讲道理。《每日论语》的最大特点有二:一是将《论语》的内容按一年360天的形式来写,每一章就是一天,作者结合日常的学习、生活、修行、处事等对经文予以了多方阐述;二是用了大量通俗易懂的历史故事、小故事来帮助读者理解《论语》的高深智慧,既增加了可读性,又能深入浅出。但是,《每日论语》对《论语》经意的发挥只能算是中规中矩,没有刻意标新立异,也没有特别令人眼前一亮的地方。另外,《每日论语》只写到《论语·子罕第九》篇止,不到半部《论语》的篇幅,它对《论语》的解读是不完整的。这或许算是该书的另一个缺点吧。
    作者:吴文学





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有