当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:刘震云成汉学家诺奖首选:作品幽默包含中国逻辑

放大字体  缩小字体   来源:大河报  作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




阅读提示|尽管2012年莫言获诺贝尔文学奖算是圆了国人许久以来的诺贝尔梦,但莫言之后,谁最有可能成为zhongguo下一个诺贝尔文学奖获得者?这个问题,还是牵动着许多人的神经。近日,“第三次汉学家文学翻译国际研讨会”在北京举行,来自16个国家的30位知名汉学家、翻译家就如何解读zhongguo故事展开研讨。会议间歇,他们也“提名”了自己心中的下一个zhongguo诺奖作家候选人,我省著名作家刘震云成了众位心中的大热人选。对此,记者昨日采访了著名图书编辑出版人安波舜和阿拉伯语翻译学家白鑫,他们分别从文学作品的现代性和输出性,对刘震云的作品给予了肯定。 
  下一个诺奖获得者?
  “他的作品充满幽默,又包含zhongguo式的逻辑”
  在“第三次汉学家文学翻译国际研讨会”上,曾经翻译过刘震云作品《我不是潘金莲》的墨西哥学院亚非研究中心教授、研究员莉娅娜,在谈到“下一个获得诺奖的zhongguo作家”时,毫不犹豫地将唯一的选择送给了刘震云,她激动地夸赞道:“我认为是刘震云!刘震云的《一句顶一万句》写得真是太好了!他对人、对社会、对zhongguo有很深入的观察和描写。”
  韩国汉声文化研究所代表、文学博士金泰成曾翻译过刘震云的《我叫刘跃进》,他认为刘震云的作品充满幽默,又包含zhongguo式的逻辑。美国史密斯大学zhongguo文学与比较文学副教授桑禀华也认为刘震云是自己心目中的一个候选人,“他的作品兼具故事性、哲学性和文学性,我认为很能吸引读者”。
  除此之外,阎连科、贾平凹和余华等作家,也都获得“评委”赏识。汉学家们认为,阎连科的作品“表现手法与众不同、修辞像诗歌一样美丽”;贾平凹“文学功力深厚、文字漂亮”;余华的作品包含着“对人生和人性的思考”,还有一些专家也表示喜欢毕飞宇、韩少功、阿来等zhongguo作家,认为他们的作品反映了zhongguo社会变化最快的一段时期。
  掀国际版权界新风潮?
  “他在国内外拥有很多读者,会走得很远”
  得知刘震云获得众多汉学家的青睐后,记者采访了刘震云小说《我不是潘金莲》一书的责任编辑:www.zgny.com





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有