当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:通讯:穿越蒙古高原的跨国艺术展

放大字体  缩小字体   来源:中国新闻网   作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




中新社乌兰巴托11月18日电 题:穿越蒙古高原的跨国艺术展 
  作者 乌瑶
  18日上午,策展人张海波坐在凳子上,长出一口气。“我们带着艺术家的作品,横穿蒙古高原而来。”
  当日晚6点,“中俄蒙‘同根同源’阴山岩刻主题艺术展”将在蒙古国首都乌兰巴托举行。展出计划持续五天,俄罗斯、蒙古国和zhongguo画家以油画、蒙古画、zhongguo画等艺术形式呈现出自我的艺术风格和审美理想。 
  记者采访了解到,工作组一行四人,除策展人张海波外,其余三人都是年轻画家。大家于15日凌晨3点携百余幅作品从内蒙古呼和浩特出发,向北千余公里,16日清晨5点半到达乌兰巴托。经过四个小时的休整后,开始紧张布展。
  千余公里的穿越之旅,车就换了三次:从呼和浩特到二连浩特一趟,进口岸要换车,之后进入蒙古国再换车去乌兰巴托。
  “这次晚上还赶上下雪。我们一路都在祈祷,怕雪太大走不了。”青龙不仅是工作人员,还是一名年轻画家,这次他有5幅作品参展,说起来时的路无奈地笑了,“但能来乌兰巴托办展很高兴,我对这里有一种特别的亲切感”。
  “我们上次来蒙古国办展也是这样的过程,横穿蒙古高原,走公路把画运过来。”与青龙一样,既是画家又是兼职工作人员的白音宝力高告诉记者。
  到了乌兰巴托之后的筹备工作依然不轻松,布展、准备海报展板、协调等一系列工作让人继续连轴转。
  “布展是一件很难的事情,要考虑到很多方面,比如展览的可视性、作品本身的特点及独特性、不同作品间的搭配等。在布展过程中要不断调整展览格局,以求达到更好的效果。”张海波如是介绍道。
  但谈及晚上即将举办的画展,大家都充满信心。“我们的艺术展中有中俄蒙三国艺术家的作品。三个国家的画家各有自己的艺术表现手法,他们的作品代表了各自国家的艺术特性。zhongguo画、蒙古画、俄罗斯油画会产生一种协调。希望观众能看到一个和谐、统一、共融的艺术现场。”张海波说。
  “我们的画展一定会办得很好。”画家白音宝力高也是信心满满。(完)





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有