当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:海外孔子学院里的“中国通”:愿做文化交流中的桥梁

放大字体  缩小字体   来源:中国新闻网  作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




中新网合肥7月12日电 (记者 张俊)对于来自俄罗斯萨马拉国立大学贺列诺娃·阿纳斯塔西那来说,zhongguo文化充满魅力,尽管汉语十分难学,但她依然坚持业余时间学习。
  “zhongguo拥有古老深厚的文化,每次了解都会有不一样的体验,像京剧、武术和zhongguo传统乐器,真的很震撼。”贺列诺娃表示,在俄罗斯青少年里,学习汉语的大学生越来越多,常常聚集在一起,分享和了解zhongguo的传统文化。
  “徽韵·zhongguo美”2016国际夏令营7月12日在安徽大学启动,来自波兰、俄罗斯、日本、新西兰、乌克兰、智利等7个国家63名师生来到安徽,体验徽文化,感受zhongguo美。参加夏令营的外国学生虽然绝大多数都是第一次来到zhongguo,但谈到zhongguo文化,他们充满激情,“我喜欢zhongguo美食,我知道zhongguo功夫,长城和故宫……”。
  安德烈是乌克兰哈尔科夫国立大学孔子学院的一名老师。他说,在乌克兰,学生zhongguo的汉字和语言特别感兴趣,对zhongguo文化充满“仰慕”,学生们争先恐后想得到机会学习汉语,许多孔子学院的学生在学习几年后都成了“zhongguo通”,他们不仅能用熟练的汉语交流,而且对zhongguo的文化了解颇深。

  安徽省外办副主任李昌林表示,不同文化背景的青少年在一起学习,这期间会有感动,会有冲突,但最终都会从中受益。zhongguo有独特的文化和国情,如何用zhongguo语言讲好zhongguo故事不是一件容易的事情,而这些海外的学习汉语和zhongguo文化的青少年,在来到zhongguo参加完夏令营后,相信会对zhongguo产生更加深刻的认识和了解。
  “文化是相互受益的,zhongguo学生与外国学生的交流是一次彼此了解的机会,我相信不久的将来,你们当中会有人从事两国文化交流的工作,甚至成为外交官。”李昌林说,希望通过国际夏令营加深zhongguo与其他国家青少年之间的了解和友谊。
  事实上,海外“zhongguo通”的涌现与zhongguo文化的交流不无关系,安徽大学校长程桦表示,学校在海外总共设立了三所孔子学院和五个zhongguo中心,每年都会有zhongguo学生和外国学生进行师生互访,海外青少年通过孔子学院和zhongguo中心学习汉语,培养了不少“zhongguo通”,他们中很多人毕业后都投身到两国的文化交流中,担任起沟通桥梁的作用。
  据悉,截至2015年12月1日,全球共有134个国家和地区建立了500所孔子学院和1000个孔子学堂,孔子学院已成为各国青少年学习汉语言文化、了解当代zhongguo的重要场所。(完)





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有