当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:国家级非遗西藏传统八大藏戏剧本编写完成

放大字体  缩小字体   来源:中国新闻网  作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




中新社拉萨9月22日电 (记者 赵延)历时七年,xizang完成对传统的八大藏戏剧本的首次编写。“这些剧本对藏戏剧目中角色的身段、唱腔、剧情以及人物在不同场景的情绪都进行了细致的描述。”xizang自治区群艺馆副馆长、非遗保护中心副主任阿旺旦增22日说。
  藏戏是数千年藏族人民文化智慧的结晶,起源于600多年以前,被誉为藏文化的“活化石”,是zhongguo国家级非物质文化遗产。流传至今的藏戏有八个主要传统剧目,即:《文成公主》《诺桑法王》《卓瓦桑姆》《朗萨雯蚌》《白玛文巴》《顿月顿珠》《智美更登》《苏吉尼玛》,并称“八大藏戏”。
  据阿旺旦增介绍,随着xizang民间藏戏保护力度不断加大,藏戏队随之增多。目前,xizang民间藏戏队达到133支。每年传统节日的藏戏展演中,他发现民间藏戏剧团存在剧情不完整、唱腔台词不规范的问题,迫切需要整理出一部剧本。
  传统八大藏戏起初以传记的形式记录剧情,年轻演员在演出时,根据戏师的讲述,记录自己的台词。阿旺旦增表示,如果没有一定文字功底的演员,很难解读剧情。
  2009年,xizang八大藏戏启动“数字化”建设,为剧本的编写打下基础。由xizang著名藏戏专家群培执笔,通过参考民间传统的木刻、手抄版藏戏资料,采访民间戏师等方式收集资料,按照现代剧本的方法、格式完成八大藏戏剧本的编写工作,并邀请戏曲理论的专家、藏戏艺术表演家、民间藏戏戏师参与专家论证会,对剧本进行完善和补充。该剧本将于今年年底出版发行。
  阿旺旦增说,八部剧本均为藏文版,剧本通俗易懂、优美规范,后期还会陆续在藏戏演员的身段、唱腔、鼓点、面具等方面丰富内容,将编著成系统的藏戏系列图书。他表示,八大藏戏的剧本还将会被译成汉文,让该剧本作为教科书和藏戏基础读本走进课堂,让更多藏戏爱好者了解藏戏。(完)





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有