当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:留学生在中国文化里体验“中国式跨年”

放大字体  缩小字体   来源:中国新闻网  作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




中新网贵阳12月31日电 题:留学生在zhongguo文化里体验“zhongguo式跨年”
  作者 杨云 巫敏
  12月31日19点开始,来自巴基斯坦、孟加拉国、蒙古、老挝、塔吉克斯坦等国家的留学生与贵州理工学院的大学生一起,欣赏zhongguo民乐、装扮历史人物、猜灯谜、包饺子,尽情分享着zhongguo传统文化带来的幸福和快乐,在浓浓的zhongguo味道里,感知“zhongguo式跨年”。
  “琵琶弹奏很有zhongguo韵味。”在民族音乐会现场,来自巴基斯坦的尤梦比划着说。《琵琶语》、《渔舟晚唱》、《步步高》、《月光下的凤尾竹》等zhongguo名曲通过琵琶、古筝、二胡、葫芦丝等zhongguo乐器演奏出来,让现场的留学生们感知到zhongguo乐器的魅力。冬日的贵州理工学院喜气洋洋,校园里红灯高挂,欢快喜庆的zhongguo音乐更是让这里年味十足。对于绝大多数的留学生来说,这是他们第一次近距离感受zhongguo校园的青春文化和年味。
  “跨年,是全球性的欢乐。”塔吉克斯坦女孩沃佐达用中文告诉记者,虽然不是在自己国家的跨年,在异国他乡遇到这样特别的日子,仍然抑制不住地兴奋:“以前我在塔吉克斯坦就曾经和zhongguo朋友一起跨年和过春节,听他们给我讲过年的风俗,还第一次吃到了美味的zhongguo饺子。现在到了贵阳,亲身体验到了zhongguo式年味,真是太幸福了!”
  “我喜欢zhongguo,更喜欢zhongguo的民俗文化,特别是贵州这里的民族味。”来自孟加拉国的亚兴表示。
  作为逢年过节的压轴大戏,“包饺子”自然成为zhongguo人不可或缺的重要环节。在食堂大厨们的帮助下,外国留学生们体验了“zhongguo美味”的制作过程,无师自通的亚兴此时又变成了“全知道”,“我知道一斤面半斤水,这样的面才软硬适中。”在一片欢快地笑声中,大家一起动手包饺子,将对新年的祝愿、对生活的希望统统包进了饺子。蒙古留学生布仁艾登说,“包饺子,让我们包出了满满的幸福和友谊。”
  “放鞭炮、舞狮子、吃汤圆,在我们孟加拉国的华人差不多也是这样过年。”已经装扮成zhongguo古代将军的留学生伊姆一边与记者交流一边用手机自拍,“我要把在zhongguo的第一个跨年形象发给家人。”
  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。“跨年时节我也很想家。”伊姆从刚来的极其不适应,到现在完全与zhongguo同学打成一片,他最想祝福的就是老师和同学们。“学校对我们很关心,大家一起开开心心地吃饭、聊天、参与各项跨年活动。在贵阳,老师和同学们就是我的家人和亲人,我觉得很开心。”
  “贵州发展速度很快,高铁可以从贵阳坐到云南昆明,从昆明回老挝也很快,出行越来越方便。”来自老挝的留学生王帕森说,“我的新年愿望是有机会接家人来贵阳,看看我生活和学习的地方!”(完)





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有