当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:伦敦书展严歌苓用十三钗写人性 铁凝羡慕毕飞宇

放大字体  缩小字体   来源:新京报  作者:Jina  版权声明,必须查看=>点击进入




 2012伦敦书展在伦敦时间16日早上九点正式开展,zhongguo作家陆续亮相。在当日一场毕飞宇与铁凝关于女性zhuyi的对谈中,毕飞宇认为,女性问题在zhongguo当代文学一直被忽略,他希望未来zhongguo能真正发出女性zhuyi的声音。 
  zhongguo展区带动文化交流
  作为今年的主宾国,zhongguo展区是外国展区中面积最大的区域。在zhongguo展区的醒目位置,是一组和zhongguo造纸术发展有关的展览,从造纸术发明前的文字载体,到后来印刷术的发明,向外国观众展示了zhongguo和纸张有关的故事,展览中大都以文字和实物展出,还配有现场的毛笔字表演。
  在主会场旁边一侧的台子上,一溜排开摆满了已经在zhongguo出版的英国书籍,里面既有牛顿等科学家的书,也有像格莱厄姆·格林、阿兰·德·波顿等文学家的作品。尽管都是中文作品,却也不乏英国人翻看的身影,一位英国人就翻着华兹华斯的诗歌集看了好久。他告诉记者,他是个作家,并不懂中文,但是好奇华兹华斯的诗用中文写出来会是个什么样子,而华兹华斯也是他非常喜爱的诗人。这位名字缩写为PJ的英国作家现在居住在法国,但是特意为了书展到了伦敦,他随身带了三本自己的书,他也希望这些书可以在zhongguo出版,不过他也提到zhongguo书价太低会影响到作家利益的问题。
  另有一位英国女作家叙述了自己对主宾国的展场感受,她认为zhongguo的展区很大也很有趣,可以通过这些展览了解到部分zhongguo,尽管她还没有去过zhongguo。她身后是主会场《钱学森文集》英文版的首发式正在进行,她掏出录音笔问起记者,钱学森是一个什么样的人,以及如何评价伦敦书展的整体情况。
  铁凝羡慕毕飞宇写女性
  毕飞宇在与铁凝一起进行的讲座上频被铁凝“调侃”,比如铁凝说,“有些女性读者很迷恋他,他外形很酷,作为男作家可以对女性出色描写,让我羡慕嫉妒恨。”毕飞宇说自己对每个时代zhongguo人的命运感兴趣,涉及女性是文学需要,并非他刻意要向女性zhuyi靠拢。在许多国家里,女性处于社会结构的弱势,小说家会有良好的本能自觉选择弱者一边,而女性相较男性也更有美学意义。但对于每每被提起的自己女性作家的身份,毕飞宇显然并不认同,他说这就好像拍照要选择一个视角一样,如果当相机对准了伦敦的大本钟时,钟是假,抛弃别的东西是真。
  毕飞宇也回顾了女性问题在zhongguo的发展历程,第一次这个问题被提出是康有为和梁启超,五四时期提出了女性解放的话题。改革开放后zhongguo许多社会问题都在文学里得到体现,但女性问题却一直被忽略,整个zhongguo文学不够女性色彩。“我渴望未来zhongguo能真正发出女性zhuyi声音,而不仅仅是几个女性形象。”
  16日,zhongguo国家汉办为新编汉语教材《zhongguo好人》举行了首发仪式。由上海世纪出版集团等承办的“zhongguo道路”国际论坛在展览中心举行,诺贝尔经济学奖得主埃德蒙德·菲尔普斯、《zhongguo震撼》作者张维为、经济学家陈平等中外嘉宾,围绕一系列问题展开热烈讨论。
  ■ 重点活动
  严歌苓用“十三钗”写人性
  在书展第一日zhongguo作家的活动里,最洋气的当属严歌苓、郭小橹等作家的对话,郭小橹常年在国外生活,可以讲一口标准的伦敦腔英语,而严歌苓也在现场用英语回答问题,所以这场活动聚集的英国读者非常多。有英国读者问起了严歌苓关于《金陵十三钗》的创作问题,问她为何会对那样的故事感兴趣。严歌苓说,这个故事对她来说很感人,在思考这个故事的过程里,她把范围逐渐缩小,把表面切开后,她希望可以体现出人性的问题。
  郎朗音乐会上献曲
  英国皇家爱乐与多位zhongguo音乐家合作在伦敦卡多甘音乐厅举行了一场zhongguo主宾国开幕式音乐会,在音乐会上,郎朗的钢琴协奏曲《黄河》中的第四乐章是全场的最高潮,而在他之前出场的吕思清与袁晨野的表演也相当出彩。这场音乐会将东西方文化元素融合在了一起。
  来自英国的女高音歌唱家朱迪思·豪沃思用中文演唱的《白毛女》,让现场zhongguo听众很兴奋。





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有