当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:山西一文化墙刻近百首唐诗 繁体字错用达33处

放大字体  缩小字体   来源:楚天都市报  作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




 12月8日,山西太原桃园南路西里街,刻有近百首唐诗的文化墙上,繁体字错用竟有33处之多,被网友称为“尴尬文化墙”。(12月9日zhongguo新闻网) 


  “尴尬”的说法,网友算是留有不少余地。当地或许想用传统的繁体字,来体现自己“有文化”,让城市有古韵,有历史。不幸的是,自己真实的水平和品位,展露无遗。


  街头的文化墙该不该用繁体字,也值得探究。说可用,繁体字毕竟是简体字的根,单纯景点装扮,也无不妥。说不可用,是因为刻的是唐诗,文化墙客观上还起着推广传统文化的重任。


  唐诗之美,在韵律,在节奏,在意境。但是,由于繁体字式微,认识的人越来越高龄化,而年轻人及中小学生,对繁体字越来越生疏。如果新生代们,看到墙上的唐诗,一时兴趣大发,想念几句,结果念得结结巴巴,断断续续,犹犹豫豫……这个“文化”,是不是“有”过了头? 


  本来想亲近一下传统文化,结果碰一鼻子灰。


  文化墙繁体字错误频出,体现的是“没文化”,而没文化的背后,其实还是不负责任。刻字之前,在繁简体字的转换工具上转换一下(实际上也有风险),也不至于错得离谱。从实用性的角度出发,用简化字多好,人们还是喜欢接地气的文化宣传。


  近来,兴起了国学热。一些人也好,一些城市也罢,都开始热爱“繁体字”,这是个好现象。但是,也不要去刻意地“装”。


  前段时间,毕福剑毕佬爷为台球美女潘晓婷题字,题“九球天后”为“玖球天後”,被网友吐槽,四个字居然有两个写对了,还有网友戏称,看着像“坏球大嫂”。(据10月24日《南国今报》)


  这种热爱,是不是有些像叶公好龙? 吴双建





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有