当前位置: 首页 » 往事旧闻 » 往事旧闻 » 正文

明品生活网:中英文化交流年西南首秀 威尔士民谣别样“解读”李白

放大字体  缩小字体   来源:中国新闻网  作者:秋痕  版权声明,必须查看=>点击进入




中新社昆明3月10日电 (余雪彬)10日晚,“不朽的诗人——英国威尔士民谣之夜”音乐沙龙在昆明举行,威尔士民谣歌手The Gentle Good为昆明市民演绎了其创作的关于zhongguo诗人李白的音乐作品,由此拉开了2015中英文化交流年西南地区的序幕。
  The Gentle Good,原名Gareth Bonello,于2011年参加了英国总领事馆文化教育处的英国音乐人驻地创作项目,在zhongguo展开了他的音乐灵感之旅。六周的时间里,他遍访成都各个艺术角落、寻找灵感,和zhongguo本土音乐家交流切磋。结合丰富生动的“zhongguo元素”,他创作出全新的音乐作品——以zhongguo唐代诗人李白的生平为主题的专辑《不朽的诗人》。该专辑得到了zhongguo和英国音乐人的广泛好评,并获得2014年威尔士年度唱片奖。
  音乐沙龙活动现场,随处可见昆明本地的音乐艺术爱好者,还有不少旅居昆明的外国人与本地艺术家现场交流。沙龙活动前,两位zhongguo本土音乐家各自演绎了一段音乐作品,以艺术碰撞的方式引出了沙龙活动主角Gareth Bonello。
  Gareth Bonello首先介绍了威尔士语的使用情况,并演唱了其专辑里的讲述李白早年仗剑去国、辞亲远游,却掩不住他思念家乡妻儿的孤独与忧伤的歌曲。一曲结束,Gareth Bonello与现场观众进行互动,两位昆明年轻人分别以中英文朗诵了李白的诗作。随后,Gareth Bonello还用威尔士语演唱了专辑中的另一首作品。
  一位葫芦丝演奏家以《月光下的凤尾竹》结束了当天的音乐沙龙活动,对zhongguo文化很有兴趣的Gareth Bonello听得十分认真,他表示很期待接下来的中英文化交流活动。昆明市民李萌给了当晚的表演近乎满分的评价,她认为中英文化交流年将进一步增进两国年轻人的相互了解。
  2014年6月,zhongguo总理李克强出访英国时,中英两国政府发表联合声明,宣布2015年为“中英文化交流年”,上半年英国在华举办英国文化季活动,下半年zhongguo在英举办zhongguo文化季活动。中英两国将互相举办一系列代表各自文化艺术和创意产业最高水平的活动,并以此进一步加强两国的文化交流和产业合作,推动两国文明交流互鉴,增进两国民众间的相互理解和友谊。(完)





 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有