当前位置: 首页 » 人生五术 » 人际社交 » 焦点大观园 » 正文

明品生活网:《小团圆》不受盗版影响 首印10万册不够下周加印(2)

放大字体  缩小字体   来源:东方早报  作者:Jina  版权声明,必须查看=>点击进入





《小团圆》后记中列出的部分手抄本
不过,《小团圆》肯定不是张爱玲的最后一部遗作,每隔几年就有张学研究者从故纸堆里找出张爱玲的只言片语,更何况《小团圆》也不是张爱玲唯一自传小说。继《小团圆》后,台湾皇冠出版社近日确定出版张爱玲另一部英文自传小说《易经》(The Book of Change),中、英文版将同步上市,最迟在明年张爱玲逝世15周年时推出。据介绍,《易经》共60万字,是张爱玲用英文写成的,但目前最大的出版困扰是要找到适合的译者。据悉,《易经》其实就是《小团圆》的前身、原型。上世纪60年代,身在美国的张爱玲希望在异乡重起炉灶,以自己的回忆为主轴写长篇英文小说。考虑读者的阅读习惯,最后她把书一分为二,分别是写她童年的《易经》和少女时期的《坠落之塔》。然而她在美国的知名度不够,迟迟找不到出版社出版。1975年,台湾作家朱天文父亲朱西宁写信给张爱玲,表示打算根据胡兰成的说法为她写传记。张爱玲情急之下,匆匆将英文版《易经》的内容改写成中文版《小团圆》。    学者李欧梵不久前在香港大学举办的“停不了的‘张’力:从《小团圆》再看张爱玲”文化论坛上也指出,他是看过《易经》手稿的少数几个人,他认为《易经》比《小团圆》写得更好、更得心应手。记者 石剑峰   《小团圆》前言   “我身为张爱玲文学遗产的执行人,一直都有在大学、书店等不同场所举办关于张爱玲的讲座。每次总有人问我那部未刊小说《小团圆》的状况,甚至连访问我的记者也没有例外。要回应这些提问,我总会征引张爱玲在1992年3月12日给我父母写的信──随信还附上了遗嘱正本。”(宋以朗)   相关书信:   张爱玲 1975年7月18日   这两个月我一直在忙着写长篇小说《小团圆》,从前的稿子完全不能用。现在写了一半。这篇没有碍语。…… 我在《小团圆》里讲到自己也很不客气,这种地方总是自己来揭发的好。当然也并不是否定自己。






 
 


@1999-2020 六维空间网 新国学™ 明品生活™ >  六维空间网 新国学网 版权所有